CHÓR – DIRIGENĆA – PŘEDSYDSTWO – STAWIZNY 

 

CHÓR MEJA

W lěće 1895 přeprosy sej Radworski wučer Jurij Słodeńk někotrych wjesnjanow, zo by z nimi wjacehłósnje spěwał. Z tym załoži wón sobu najznaćiši serbski chór Łužicy. Hłowny zaměr tehdy bě: hajić cyrkwinski a towaršny serbski spěw. 

Tomu smy my Mejenjo přez wšitke žołmy časa a bjez dlěšeje přestawki do dźensnišeho swěrni wostali.

 

Serbske ludowe a wuměłske spěwy wučinjeja wažny dźěl našeho repertoira. Nimo toho zanjesemy rady słowjanske pěsnje a tohorunja cyrkwinsku literaturu, hdyž wobrubimy Bože mšě. A hdys a hdys zwažimy so tež na zabawne moderne zynki. Wulke wužadanja pak su nam stajnje předstajenja oratorijow Zejlerja a Kocora z dalšimi chórami, solistami a orchestrom. 

DIRIGENĆA

DIRIGENĆA MEJE

1895-1899 Jurij Słodeńk (1873-1945)

1900-1908 Jan Andricki (1880-1955)

1908-1937 Michał Nawka (1885-1968)

1937           Jan Andricki (1880-1955)

1945-1949 Jurij Winar (1909-1991)

1951-1998 Achim Brankačk (1926-2013)

1998-2001 Ronald Monem

2001-2007 Judith Kubicec (*1968)

wot 2008   Pětr Cyž 

STAWIZNY CHÓRA MEJE

W lěće 1895 přeprosy sej Radworski wučer Jurij Słodeńk někotrych wjesnjanow, zo by z nimi wjacehłósnje spěwał. Z tym załoži wón sobu najznaćiši serbski chór Łužicy. Hłowny zaměr tehdy bě: hajić cyrkwinski a towaršny serbski spěw. 

“Zaměr towarstwa je hajenje cyrkwinskeho a towaršnostneho spěwa. Přistawk, kotrež někotre towarstwa maja, zo dyrbja so pódla serbskeho spěwa tež němski spěw hajić, smy po swojim serbskim Radworskim wašnju wuwostajili. Při tym chcemy wostać. Nochcemy swoju serbsku narodnosć w ničim z njetrěbnym němcowanjom zaprěwać.”  § 1 wustawki Meje, 18.01.1895 

Tomu smy my Mejenjo přez wšitke žołmy časa a bjez dlěšeje přestawki do dźensnišeho swěrni wostali. 

“A skónčnje so tomu njetrjebamy ani dźiwać. Serbskej wutrobje je najbliši serbski spěw, kotryž tež rozumny Němc posłucha ze zajimom. Abo spěwaja snadź Němcy na swojich koncertach serbski? Serbam słuša serbski spěw.”
Reakcija na koncert Meje w Časopisu Łužica, 1895